Вернуться в список экспертиз

Уголовное дело №01-0045/2017

Фигурант(ы) дела: Шарина Наталья Григорьевна. Дело директора библиотеки украинской литературы
Суд: Мещанский районный суд Москвы
Статья: ч.2б ст. 282 УК (возбуждение ненависти либо вражды, унижение человеческого достоинства с использованием служебного положения)

СПОРНОЕ ЭКСПЕРТНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ

+ Яркие цитаты

Дата: 20.04.2016

Эксперты: Тарасов Е. Ф.

Отрасли науки: Психология, Культурология, Филология

Об этом можно прочитать:
Дело Библиотеки украинской литературы
Библиотечное дело: за что Наталья Шарина получила 4 года условно
«Этот процесс будут вспоминать как «Дело врачей»

По мнению авторов рецензии, экспертиза содержит следующие признаки научной несостоятельности:
  • Подмена эмпирических данных:
    ...в рецензируемом заключении наблюдается подмена понятий: отрицательная и уничижительная оценка советской власти представляются экспертом как признак антироссийской (вместо антисоветской) направленности исследуемого им текста
  • Отсутствует процедура исследования:
    ..в рецензируемом заключении отсутствует сколь-нибудь значимый массив определений терминов, которыми пользуется эксперт.
    Содержание понятий фашизм и русофобия в рецензируемом заключении не раскрыто, что препятствует проверке данного вывода и свидетельствует о нарушении экспертом принципов проверяемости и объективности экспертного исследования
    ...в рецензируемом заключении отсутствует описание исследований, на которых основывается вывод о том, что исследуемое экспертом издание «имеет антисоветскую и антироссийскую направленность»
  • Несоответствие компетенции экспертов:
    Специальная компетенция эксперта Е. Ф. Тарасова (область психолингвистики) не соответствует содержащемуся в постановлении о назначении экспертизы требованию о привлечении к производству экспертизы специалиста в области культурологии.
  • Противоречие в выводах:
    В тексте исследовательской части представленного заключения эксперта Е. Ф. Тарасова от 20.04.2016 имеется множество промежуточных выводов (значительная часть этих выводов используется экспертом при формулировании ответов на поставленные следствием вопросы), которые не являются обоснованными и (или) достоверными, что свидетельствует о несоблюдении экспертом принципов объективности и проверяемости исследования
  • Выход за пределы профессиональной компетенции:
    В представленном заключении эксперта Е. Ф. Тарасова от 20.04.2016 наблюдаются множественные случаи выхода эксперта за пределы его специальной компетенции, в том числе выводы правового характера и суждения, с высокой вероятностью относящиеся к компетенции специалистов в областях истории, политологии, экономики, военного дела, охраны правопорядка.

Цитаты из рецензии

Прилагательное антироссийский не имеет в современном русском языке значения антисоветский, направленный против советской власти, направленный против СССР», однако эксперт Е. Ф. Тарасов в рецензируемом заключении последовательно приравнивает понятия антисоветский и антироссийский. В результате в рецензируемом заключении наблюдается подмена понятий: сочетание слов террор и злодейства (согласно рецензируемому заключению, данное сочетание слов используется в тексте, вышедшем в свет в 1959 г., для «характеристики жизни российского общества» в контексте «террор и злодейства, среди которых живет человек за железным занавесом») представляется экспертом как признак антироссийской (вместо антисоветской) направленности исследуемого им текста.

Выбор экспертом при исследовании текста на украинском языке при интерпретации существительных москаль и кацап словарного источника, описывающего лексику современного русского языка, является следствием описанного в настоящем заключении отказа эксперта Е. Ф. Тарасова от общепринятого в лингвистической судебной экспертизе подхода к содержанию литературного (художественного, публицистического и т. п.) текста как к информации (фактической, оценочной, концептуальной, директивной и т. д.), объективно выражаемой этим текстом, выявляемой на основе норм и правил языка, на котором исполнен текст, и являющейся общей для всех дееспособных носителей этого языка, является также следствием описанного в настоящем заключении противоречия между двумя принятыми Е. Ф. Тарасовым в качестве методических положений допущениями.

Полная содержательная оценка ответа эксперта на вопрос № 4 в целом не относится к компетенции специалиста-лингвиста, однако рецензент полагает существенным отметить то обстоятельство, что интерпретация употребляемого экспертом Е. Ф. Тарасовым словосочетания националистические установки против россиян на основе норм и правил современного русского языка как государственного языка РФ является затруднительной, поскольку существительное россияне не относится в современном русском языке к лексической категории существительных, обозначающих группу лиц, выделяемую по национальному (этническому) признаку, выступая как обозначение группы лиц по признаку подданства (гражданства). Существительное россияне, таким образом, не является в современном русском языке обозначением какой-либо национальной (этнической), расовой, религиозной (конфессиональной) или социальной группы, в связи с чем соответствие ответа эксперта на вопрос № 4 собственно указанному вопросу представляется рецензенту (специалисту) сомнительным