Вернуться в список экспертиз

Уголовное дело №1-165/2018

Фигурант(ы) дела: Хазбиев Магомед Хамзатович. Дело ингушского оппозиционера
Суд: Магасский районный суд республики Ингушетия
Статья: ч.1 ст. 319 УК (оскорбление представителя власти)

СПОРНОЕ ЭКСПЕРТНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ

Дата: 06.03.2018

Эксперты: Дубская Е. С., Голикова Е. В.

Организация проведения экспертизы:
Центр судебной экспертологии им. Е. Ф. Буринского

Отрасли науки: Психология, Филология

РЕЦЕНЗИЯ НА ЭКСПЕРТНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ

Дата: 08.08.2018

Рецензенты: Сафонова Ю. А., Бережная Д. А.

Организация рецензирования:
Лаборатория экспертных исследований и ситуационного анализа

Об этом можно прочитать:
Ингушского оппозиционера Магомеда Хазбиева обвинили в возбуждении ненависти к главе республики Евкурову
Ингушетия: Защита попросила о повторной психолого-лингвистической экспертизе интервью М. Хазбиева

По мнению авторов рецензии, экспертиза содержит следующие признаки научной несостоятельности:
  • Загадочная библиографическая ссылка:
    В списке использованной литературы под номером 12 эксперты указывают работу Баранов А. Н., Грунченко О. М., Левонтина И. Б. Лингвистическое исследование текстов для выявления в них призывов к осуществлению экстремистской деятельности. Методические рекомендации по интерпретации смысла призывов (типовая методика). М., 2008 (с. 121/5). Затем неоднократно ссылаются на эту работу (например, на с.127/11, указывая источник цитирования - с. 412). Указанная экспертами методика - ведомственная, ее нет в открытых источниках, она содержит чуть более 100 страниц, поэтому ссылка на с. 412, по меньшей мере, некорректна.
  • Некорректное использование методик:
    эксперты исследовали перевод (вторичный текст), а не первичный текст. Грамматические системы русского языка и ингушского языка разные. Грамматическая система ингушского языка, на котором и был порожден первичный текст, отличается от грамматической системы русского языка.<...> Обращение к грамматическому анализу (морфологическому) анализу при исследовании вторичных текстов - методологическая ошибка, такой метод не относим к вторичному тексту как объекту исследования.
  • Нарушение логических процедур:
    Заявленные в разделе Методики проведения экспертного исследования (с. 125/9) для проведения психологического исследования материалов методы контент-анализа, интент-анализа в исследовании не применялись.
    Применялся ли и как заявленный метод психосемантического анализа установить невозможно.
    .. рецензенты приходят к выводу, что результаты исследования в части психологического анализа не связаны с заявленными методами исследования
  • Использование псевдонаучных в смысле Меморандумов Комиссии РАН концепций и понятий:
    ...сами эксперты, прямо указывают на применение ими в ходе анализа научно необоснованного подхода: в выступлениях Хазбиева также отслеживаются признаки психологического воздействия, заимствованного из нейролингвистического программирования (НЛП) – не признанное академическим сообществом направление и психотерапии и практической психологии, ориентированные на техники моделирования успешного поведения людей, тем не менее используя его «результаты» для формулирования итогового вывода по вопросу №4: Учитывая, что в тексте интервью активно и целенаправленно используются приемы нейролингвистического программирования (НЛП), при многократном воздействии данные материалы способны…
  • Выход за пределы профессиональной компетенции:
    Эксперты Е. С. Дубская, Е. В. Голикова в нарушение ч. 2 п. 4. ст. 57 УПК РФ самостоятельно собирали материалы для исследования.

Цитаты из рецензии

Будучи одним из авторов пособия «Теоретические и методические основы производства судебной психолого-лингвистической экспертизы текстов по делам, связанным с противодействием экстремизму // Подготовлены Кукушкиной О.В. и др. М., 2011», Ю. А. Сафонова утверждает, что ни один из лингвистических подходов, методов, о которых идет речь в указанном издании, не применен в рецензируемом заключении. Таким образом, эксперты Е. С. Дубская, Е. В. Голикова не следуют заявленным ими подходам и методам.

...эксперты приводят полные выписки из толковых словарей, указывая все значения каждого слова. Например, на с. 132 -133 приведены 14 значений глагола разбить, на с. 142 - 4 значения глагола защитить; на с. 138/22 - 9 значений глагола заложить, на с. 153/37 - 7 значений прилагательного грязный, на с. 155-156/39-40 - 11 значений глагола давать и другие под. При этом эксперты не указывают, в каком именно из значений употреблено слово в спорном тексте, какое из значенией реализовано в тексте Хазбиева и, соответственно, не проводят семантического анализа указанных слов, поэтому вывод не обоснован ходом исследования.

Так, перед выписками на стр. 138/22 эксперты пишут Дадим толкование ключевым словам…, далее следуют выписки всех значений слов заложить (9 значений), бомба (4 значения), обстреливать (2 значения), подставлять (3 значения), уносить (6 значений). Как эксперты вычленяют ключевые слова, что понимают под ключевыми словами, не указано ни в одном из разделов. Какое из значений многозначных слов эксперты относят к ключевым и почему - остается не ясным. Таким образом, в собственно исследовательской части не содержится анализа текста, не отражен ход исследования, положенный в основу выводов.

На с. 153/37 эксперты указывают Особенность употребления таких слов, как «урка», «проститутка», «враг Бога», «ублюдок» заключается в том, что, будучи использованными применительно к лицу или группе лиц вне контекста характеристики действий этого лица (группы лиц), они унижают достоинство человека, которому дается подобная характеристика. Однако во фрагментах текста Хазбиева, приведенных на с. 151/35, 152/36, речь идет именно о действиях лиц - что они творили; ничего не изменилось (= действия, которые были ранее, продолжаются); издевающиеся над моим народом; залезают в карман народа - следовательно, промежуточный вывод не обоснован, противоречит контексту приведенных фрагментов текста Хазбиева.